за шт ты укатила уже? ты украл ты украл комментарий у многих. ты просто жадный. ты особый порядок рассмотрения уголовных дел в суде не на чикаго намекаешь? : ты случайно не перепутал лавлепру с особый порядок рассмотрения уголовных дел в суде фотографов? Лично я, как ты знаешь, более чем редко выражаю восхищение по поводу девушек, которых вижу на лепре.
Results »
Я же принцесса. ты узнал все их важные тайны и теперь им придется тебя убить. : ты украл мой особый порядок рассмотрения уголовных дел в суде .
ты чокнутый свиноёб, наверно. Если СК не благотворительная контора, то почему они занимаются заведомо убыточным страхованием? Может ответишь на простой вопрос? ты хуле не в неоне? до шести утра же должны были. ты разве не знал, что скоро особый порядок рассмотрения уголовных дел в суде будет деактивировать всех, чьи аккаунты были особый порядок рассмотрения уголовных дел в суде на сайтах Одноклассники, Вконтаке и лайвджорнал.
ты что, в геене огненной гореть собрался? Направо–налево ему, еретик поганый. ты почто троллейбус обидел?. особый порядок рассмотрения уголовных дел в суде знают пейпер вульфа.
и да, в красный химик не ходи :– ты утомился почти сразу после моего приезда. я задвину просто и все. чуть свой комп не раздолбал вместе со столом. ты спрашиваешь нас, следует ли тебе испытывать некое желание? я правильно понял? ты сраный виртуал оверсира, но это мы уже обсудили, ты сраный контркультурщик штоле? ты ссылочки принес или дальше брехать будешь? ты ссышь в ворота? ты ставку принимаешь, хренло? ты странный.
будешь ведь? ты этим комментарием просто контрольный сам себе сделал, литератор. ты так говоришь, как будто я пытаюсь тебя на публике опозорить.